Expresiones coloquiales con SER y ESTAR

Expresiones coloquiales con SER y ESTAR

En esta lección vamos a ver algunas expresiones con los verbos ‘ser’ y ‘estar’. Recomendado para estudiantes de español de nivel intermedio en adelante.

Aprovechando que el miércoles revisamos uno de los errores más frecuentes con los verbos ‘ser’ y ‘estar’, hoy vamos a ver algunas expresiones con estos verbos. Es importante dominar el español coloquial, ya que te hará sonar mucho más natural en tus conversaciones con hispanohablantes.

Estar jodido/a

Significa estar triste o deprimido. También puede significar “fracasar”, por ejemplo cuando tienes una responsabilidad y no la puedes llevar a cabo. 

—¿Qué tal, Manuel?
Bueno, estoy jodido porque me han echado del trabajo.
Estar de puta madre

La usamos cuando algo está muy bien, cuando ha resultado perfecto.

Eres muy buen cocinero, ¡esta paella está de puta madre!
Estar al caer

Significa que algo está a punto de pasar o alguien está a punto de llegar.

—Se supone que Iris llegaba a las 17.00 y son ya las 18.00.
—Imagino que está al caer.
Estar de un humor de perros

Significa estar de muy mal humor.

—He intentado hablar de esto con mi hermano, pero es imposible, suele estar de un humor de perros por las mañanas.
Estar a tope (con)

Significa estar muy motivado con algo.

—Me han dicho que estás a tope con el inglés, ¿no? Te has apuntado a un curso online, ¿no?
Estar para el arrastre / Estar hecho o hecha polvo

Lo usamos cuando alguien está muy cansado después de una actividad intensa. Además, “estar para el arrastre” añade el matiz de “estar muy mayor” y, en consecuencia, no tener el mismo nivel de energía que antes.

—Ayer jugué un poco al tenis y hoy estoy para el arrastre… ¡Me estoy haciendo viejo!
Ser lo nunca visto

Lo usamos cuando algo o alguien es único. Generalmente se usa cuando algo es indignante.

—He oído que el gobierno quiere subir otra vez los impuestos, ¡esto es lo nunca visto!
Ser la leche / Ser la hostia / Ser acojonante

La primera versión es apta para todos los contextos; las otras dos contienen tacos, es decir, palabras vulgares (que no deben decirse delante de los niños, por ejemplo). Significa que algo es muy bueno, aunque muchas veces se usa en tono irónico, cuando algo causa indignación o molestia.

—Las redes sociales están llenas de fake news, ¡es la leche!
Ser de lo que no hay

Generalmente se usa cuando alguien es único o tiene una característica que lo hace especial. También se puede usar en tono irónico.

—Siempre te dejas el móvil en casa, ¡es que eres de lo que no hay!

Ejercicio: